一太郎ATOK花子三四郎
買ってきましたよ一太郎2005バージョンアップ版
Justsystemと松下でイロイロやってますが*1、LAOX the Computer館は大々的に売り出してましたよ。
一太郎はほとんど使わないと思いますが、ATOKですよATOK。
MS-IMEとの比較・・・
はたようく 旗用句 → 波田陽区
ぺ・よんじゅん ぺ・四順 → ペ・ヨンジュン
ですのーと ですノーと → でスノーと
ふぁぶりーず ふぁ部リーズ → ファブリーズ
いもじょうちゅう 芋焼酎 → 芋焼酎
ばふぁりん 場ふぁ厘 → バファリン
そにぷら そにぷら → ソニプラ
さくらたいせん 桜対戦 → サクラ大戦
ごごてぃー 午後ティー → 午後ティー
くろねこやまと 黒猫大和 → クロネコヤマト
ぷれすて プレス手 → プレステ
あいぽっど あいぽっど → iPod
あいまっく 愛マック → iMac
ぶろぐ 部ログ → ブログ
りねーじゅ 利ネージュ → リネー寿
らぐなろく ら愚な六 → ラグナ録
もちろん、左がMS-IMEで右がATOKなわけです。
まぁ現行のMS-IMEが出た頃に波田陽区は流行ってないからその辺は仕方ないですヨネ
波田陽区に限らずに、ATOKは人名に強いっすね。堀江貴文とか青木さやかとか古舘伊知郎とか中島美嘉とか
単語変換でしか比較してませんが、連文節変換で比較したらもっとステキな結果になるはずー
でも、どんなに日本語変換ソフトが頭よくても、タイプミスが多いとダメダメですよね( ´−`)
ちなみに、得点はてぬぐいでしたとさ。